[2007-05-09 更新]

Crainy君说他已经让某组开始做了……
所以我这边选择中止……
以上……

目录:

[2007-02-19 更新]

Crainy君联系我……
交流了一下双方的研究《心跳回忆 PSP》进展……
没想到我之前找到的字库可能是无效字库……
(个人推断是 PS 版本的一个字库……
因为是在 PSX.EXE 文件中找到的……
尔后我在 PC 版中也找到相同的字库……)
所幸的是 Crainy 找到了真正的字库……
真字库和这个 Fake 字库如出一辙……
尔后我自己也找出了字库并重新导出了文本……
控制符已经整理了一部分……
相信届时文本还将重新导出一次……
至于合作汉化的问题嘛……
他们组有大作要忙……
我手上也有三个 DS 游戏和一个 PSP 大作要汉化……
所以近期汉化这个游戏可能就没空了……
Sigh ……
上一张 Crainy 给的图……
等整理完控制符我将上一些 Demo 图……

Tokimeki PSP CHS Demo

目录:

[2006-07-26 更新]

Tokimeki Logo

今天又仔细看了一下《心跳回忆 PSP》的文件内部……
解出了显示于存档的所有图片(14P)……
还有一些背景图片(14P)……
(应该是攻略成功后奖励……)
后来才想起来这些东西明明就可以从存档文件里得到的……日志右边是小 Logo ……
如果汉化可能会用 PC 版的来替换……
说到 PC 版凉鞋还要臭屁一下……
当年凉鞋可是入手了典藏画册的呀……
啊哈哈哈哈哈……

最后送上我最中意的镜魅罗的 PSP 用背景和存档图标……

Mira Kagami 1

Mira Kagami 2
目录:

[2006-07-26 始动]

下午看完《サプリ》后顺手整理了一下手上的 ISO ……
看到了已被我搁置已久《心跳回忆 PSP》……
想起最近发布的 DevHook 0.45 ……
突然心血来潮再来研究了一下……
结果不小心找到了它的字库……
初步看了一下……
是由“亜”至“腕”共2965个汉字组成的 Shift-JIS 字库……
比较连续、完整……
太适合汉化了……

为了获得最好的汉化效果……
我写入字库时对比了几套中文字体……
很明显微软雅黑的表现不佳……
而宋体和明细体分别作为简体和繁体的‘默认’字体……
显示起来都非常的清晰……
到底选哪个呢?

Tokimeki 字库对比

相对于字库的不思议进度……
文本方面我竟碰到了困难……
有些文本至今没有找到……
我怀疑在那个我无法打开的目录里头……
(郁闷…… 有个目录我始终无法打开……)

图片方面我已经不用担心……
据某个汉化小组的成员说他们已经解出了图片……
所以即使我最终没有解出图片……
也不过是“厚着脸皮”去问人家而已……
嘿嘿……

最后还要谈谈游戏的视频……
今天刚拿到了 Sony 官方开发人员泄漏出来的 UMD SDK Tools ……
还没仔细研究……
从开发包的一些工具名称看来……
以后汉化游戏视频也应该没有问题了吧(?!)……

最后的最后……
悼念一下我的 1G 组棒……
前天……
那个月黑风高的晚上……
它挂掉了……
555555555 (T_T) ……

目录:

标签: none

已有 8 条评论

  1. daviduany daviduany

    真希望你们能继续下去,原版的UMD碟我可以提供,pc中文版也可以提供,包括原GBC双卡也可以提供

    1. Chao QU Chao QU

      @daviduany
      只是一个 ps 的一个复刻版,
      个人觉得还不如 gbc 的文艺篇来的过瘾呢。

  2. Chao QU Chao QU

    @关心者
    现在是完全没有精力忙这个了。

  3. 关心者 关心者

    希望你们可以坚持下去..............我就想在中文版里爽下.........残念

  4. Chao QU Chao QU

    …………
    文本还没有找到呢……

  5. 司马易风 司马易风

    好啊!终于不用那么累了,呵呵

  6. Chao QU Chao QU

    手上的心跳回忆镜像我感觉 Dump 有误……
    有一个文件我始终无法解开……
    当然也不排除我技术不足这个原因……
    我正在找它 Clean Dump ……
    如果大伙儿能找到希望通知我一下……
    ^_^

  7. ben ben

    好消息啊,希望看到《富豪街》的完全汉化版。

添加新评论